Yara’s Store

2

Yara’s 20 Years (cont)

2

Review of Yara’s 20 Years, Tours & Shows

3

Backstage

4

Extracurricular Activities

4

Text Box: Virlana in Kyiv
March 5– 30, 2010 

Call her and take part in 
Yara 20 Years of Theatre in Kyiv
at the Kurbas Center
March 27, 2010
Text Box: March 2010
Text Box: Number 57

Yara arts group

Newsletter

Text Box: Nina  and Kenzhegul are coming for Yara’s new La MaMa show
   Yara Arts Group will summon ancient epics and rituals from Ukraine and Kyrgyzstan for Scythian Stones, a new, experimental World Music-Theatre piece with choreography, which addresses the disappearance of traditional culture and endangered languages. The show will be presented by La MaMa ETC from April 16 to May 2.  
    The piece features the famed Ukrainian singer Nina Matvienko, her daughter Tonia Matvienko, as well as Kenzhegul Satybaldieva, Ainura Kachkinbek kyzy and Nurbek Serkebaev from Kyrgyzstan.    
   Scythian Stones constructs parallel journeys for two young women from village and nomadic traditional life into the city. Their separate journeys become epic descents into the Great Below --the modern global desert where songs, skills and languages disappear, leaving behind only mute markers like the Scythian Stones found today throughout the grasslands of Ukraine and Central Asia. The production will be created  with Ukrainian and  Kyrgyz artists and Yara Arts Group. Help & take part!
Text Box: Light from the East… The centerpiece of the evening was a duma performed in the piano room on the bandura by Julian Kytasty and portrayed in dance by Katja Kolcio and Nicole Stanton.  Finally, the guests found themselves back in the same room to listen to Askold Melnyczyk read a personal essay about his literary encounters with Norman Mailer and his forays into the world of writing…
   On Saturday night, Yara invited its actors, musicians, and other collaborators from past shows. Notable moments included readings of Pavlo Tychyna poems from Light from the East and Japanese poems from Forest Song, read in English and Ukrainian translations. With their powerful harmonies,  page 2

go to  page 2    page 3  page 4

Text Box: Scythian Stones
April 16—May 2, 2010 
Thur-Sat at 8PM + Sun 2:30 PM
La MaMa ETC
74 East 4th St,  
(between 2nd & 3rd Ave)
New York
(212 475-7710

Text Box: Excerpts from press
Landmark pieces from Yara’s twenty years were presented in the romantic elegance of rooms of the Ukrainian Institute, January 22-24.  The event’s diversity is symbolic of Yara’s creative spirit. 
   Friday night’s gathering was intimate.  Guests were guided through the various rooms of the Ukrainian Institute, initially by Inka Juslin’s dancing.  Inka has  become skilled at interpreting the rooms through the shaping of her body… The poets interpreted their previous experiences with Yara in texts through image and form. For example, one of Wanda Phipps’s poems was based on the composition of a Pavlo Tychyna poem translated for Yara’s first production, A